Борлаков Анзор Муратович Об оптимизации работы по развитию профессионально-речевой культуры будущего инженера

Карачаево-Черкесский университет имени У.Д.Алиева, г. Карачаевск

Обучение, воспитание и развитие личностных качеств гражданина и специалиста, способного успешно реализовывать свои профессиональные знания и умения в современном обществе, становится в современной России одним из приоритетов деятельности вуза. «Профессиональная компетенция является составной величиной, имеющей много измерений, испытывающей эволюцию. Выявление и обоснованное формулирование компетенций представляется самым рациональным способом идентификации основных атрибутов данного вида трудовой деятельности и атрибутов (профессиональных и личностных характеристик) пригодного для этой деятельности работника. Выдвижение понятия компетенций на передний план образовательной и профессиональной активности позволяет оптимизировать применение имеющихся способностей и личностных достижений (дипломы, опыт) в условиях конкретных траекторий образования и занятости. Компетенции определяются с помощью избранных критериев или принципов оценки, которая в общем виде касается знаний, опыта, обучаемости и потенциала» [1, с. 158].

Особенность новой образовательной парадигмы состоит в восприятии человека как цельной личности, находящегося в процессе развития, готового к собственному выбору в постоянно изменяющихся социальных условиях  социума.

Реалии диктуют необходимость наличия у будущих специалистов  не только соответствующую подготовку, специальные «узкие» технические знания и навыки, умения решать многочисленные и нередко сложные вопросы производства, но и высокую профессионально-речевую культуру,  т.к. всё большее значение придаётся владению культурой профессионального общения, готовности применять профессионально-значимые качества, компетенции на практике. Профессионально-речевая культура,  предполагает успешное речевое взаимодействие специалиста с остальными специалистами (и клиентами, в том числе) организации в ходе осуществления профессиональной деятельности. Профессионально-речевая культура специалиста, бесспорно, во многом обусловливает эффективность, репутацию организации в целом. Поэтому,  для успешной профессиональной деятельности будущему специалисту важно овладеть навыками профессионально-речевой культуры,  что подразумевает:

– знание норм современного литературного русского языка;

– умение следить за точностью, логичностью и выразительностью своей речи;

– владение в совершенстве профессиональной терминологией;

– умение точно определять цель и понимать процесс коммуникации;

– умение учитывать социальные и индивидуальные особенности собеседника;

– иметь навыки прогнозирования развития диалога;

         – умение создавать и поддерживать доброжелательную атмосферу общения;

– умение направлять диалог в соответствии с целями профессиональной деятельности.

Специальные знания, общечеловеческие ценности, языковая культура являются «багажом» современного специалиста в любой сфере деятельности. Коммуникативно-речевые умения и навыки не утрачиваются в принципе, ибо ими человек пользуется каждый день в любой среде, и чем они совершеннее, тем выше его речевая и социальная репутация. Мыслящий, творческий человек, участвующий в преобразованиях своей страны и определяющий свое время, воспринимается в этом статусе, прежде всего, как языковая личность. В современных условиях развития высшей школы одной из ведущих стала задача формирования и совершенствования у обучаемых умения свободно, коммуникативно оправданно пользоваться языком как при восприятии, так и при создании высказываний в различных речевых ситуациях. Изучение языка – процесс творческий, он связан с развитием языка в его историческом ракурсе. Мысль человека облекается в языковые формы, которые выработаны многовековым развитием языка. Язык и речь в практике являются инструментами познания, мышления, обладают богатыми возможностями творческого обогащения обучающихся. Овладение языком, речью – необходимое условие формирования социально активной личности, высококвалифицированного специалиста. Для обучения языку необходима осмысленная работа над выражением собственной мысли. Язык так же нуждается в мыслях, как мысли в языке, поэтому его изучение тесно связано с развитием творческого мышления личности.

Наряду с общими требованиями, профессия инженера имеет свои  особенности, которые целесообразно учитывать при формировании профессионально-речевой культуры у будущего специалиста: инженер должен не только уметь перерабатывать большую информацию, но он должен научиться реализовывать коммуникативные качества в публичных выступлениях, в ведениях переговоров, на производственных совещаниях и собраниях и т.д. Содержание процесса формирования и развития профессионально-речевой культуры включает в себя: обучение; воспитание; развитие. Правильный подход к совершенствованию методов и средств обучения в вузе следует строить на научной основе, рассматривая обучение как целенаправленный организованный процесс взаимодействия, сотрудничества преподавателя и обучающихся; призванный вооружить их научным мировоззрением, знаниями, умениями.

В связи с вышеизложенным, мы считаем, что для оптимизации работы по развитию порфессионально-речевой культуры будущего инженера   необходимо:

– создание в вузе педагогических условий, которые обеспечивают эффективное развитие профессионально-речевой культуры будущих инженеров в процессе обучения на материале обучения общепрофессиональным дисциплинам;

–  организация и нацеленность самостоятельной работы обучающихся, будущих инженеров, в вузе  на формирование самосознания и развитие профессиональных компетенций;

– использование информационно-коммуникативных технологий в обучении для активизации образовательной деятельности;

– насыщение занятий специальными заданиями по стимулированию творческого мышления, направленного на самопознание процессов своего профессионального становления;

– применение компетентностного подхода в обучении общеобразовательным дисциплинам, обеспечивающего готовность к развитию профессионально-речевой культуры.

Токмина Т. А и др. отмечают: «…процветание общества, в котором мы живём, во многом зависит не только от экономики и техники, но и от умения владеть словом, общей культуры человека, в том числе и речевой» [с.128].

Список использованной литературы:

  1. Ткач Г.Ф., Филиппов В.М., Чистохвалов В.Н. Тенденции развития и

реформы образования в мире: Учеб. пособие. – М.: РУДН, 2008. – 303 с.

  1. Токмина Т. А., Токмин С. Ю., Миронова О. Б. Речевая культура

будущего специалиста. Учебное пособие по риторике для студентов технического вуза. – Тверь, 2003.

Работа представлена научным руководителем: ст. преп. Биджиевой В.И.

Биджиева Венера Ибрайевна Педагогические условия развития русской речи дошкольников-билингвов средствами фольклора

Карачаево-Черкесский университет имени У.Д.Алиева, г. Карачаевск

 

Проблема приобщения дошкольников-билингвов к русскому языку, для которых он не является родным, и через язык приобщение к иной, отличной от их, культуре, является особенно актуальной (Н.Д. Арутюнова, Т.А. Бертагаев, Ю.Д. Дешериев, Ю.Н. Караулов, М.В. Панов, Е.Е. Сапогова и др.). Методологическим основам обучения нерусских детей, содержащим инновационные взгляды на эту проблему, посвящены работы М.И. Богомоловой, З.А. Проскуриной, Р.Б. Сабаткоева и др. Сам процесс освоения языка, второго языка, факторы, влияющие на этот процесс, актуальны для педагогики, психологии, лингвистики, этнопсихологии.

Речь дошкольника, естественно, развивается в единстве с формированием его мышления. Как справедливо отмечает Е.И.Тихеева: «Прежде всего, и главнейшим образом надо заботиться о том, чтобы всеми мерами при поддержке слова содействовать формированию в сознании детей богатого и прочного внутреннего содержания, способствовать точному мышлению, возникновению и упрочению значительных по ценности мыслей, представлений и творческой способности комбинировать их. При отсутствии всего этого язык утрачивает свою цену и значение» [6, с. 24].

Успешное развитие речи невозможно, если дошкольник отвечает только из-за необходимости выполнить задание педагога (воспитатель спрашивает – надо отвечать). При обучении, когда каждое высказывание мотивируется только подчинением авторитету педагога, когда связная речь представляет собой лишь «полные ответы» на бесконечные вопросы, желание высказаться (мотив речи) угасает или ослабевает настолько, что уже не может служить стимулом для высказывания детей. Чтобы дети говорили живо, эмоционально, интересно, чтобы они стремились улучшить свою речь, необходимо «ввести детей в роль увлекательного рассказчика».

         Развитие речи ребенка является центральной задачей дошкольного образования. В связи с этим перед педагогами дошкольных образовательных учреждений «встал вопрос создания оптимальных психолого-педагогических условий для полноценного речевого развития детей» [6, с. 22]. Для целенаправленного поэтапного решения указанного вопроса в годовой план ДОУ ежегодно включают задачи развития речи дошкольников. Поставленные задачи решаются через различные занятия с дошкольниками, педагогами и родителями. Необходимо создание педагогических условий для развития речи дошкольников. Педагогические условия являются одной из сторон закономерности воспитательного (образовательного, учебного и т.п.) процесса.

        Деятельность детей в качестве педагогического условия может включать в себя как организационную, так и содержательную составляющую. А.В. Мудрик, например, полагает: «познание, общение, предметно-практическая, духовно-практическая, спорт, игра (представленность видов деятельности или их взаимосвязь)»  [5]. Педагогический словарь определяет условия как ««обстоятельства», от которых что-либо зависит» [3].

Создание условий для всестороннего развития речи детей предусматривает: «Создание развивающей предметно-пространственной среды.  В детском саду ребёнок приобретает опыт эмоционально-практического взаимодействия со взрослыми и сверстниками в наиболее значимых для его развития сферах жизни» [7]. Возможность организации и обогащения такого опыта увеличивается при условии организации в группе развивающей предметно-пространственной среды. Определяющим моментом при этом является цель, которую ставит перед собой  педагогический коллектив ДОУ. Развивающая среда помогает дошкольнику-билингву приобрести уверенность в себе, предоставляет возможность ребенку проверять и уметь использовать свои способности, развивает у детей самостоятельность, активности, творчество и т.п.

         «Целенаправленная работа воспитателей и узких специалистов над речевым развитием детей во всех видах детской деятельности» [7].   Как на занятиях, так и в режимных моментах в детском саду целесообразно:

– уделять   внимание педагогов на развитие словаря дошкольников;

– рационально проводить систематическую работу по развитию связной речи;

– отрабатывать навыки использования билингвами грамматических категорий слов русского языка в устной и письменной речи;

– работать над звуковой культурой русской речи дошкольников-билнгвов.

Задачи, решение которых значимо для развития речи нерусских детей дошкольного возраста:

  1. Развитие словаря.Обогатить словарь ребенка: закрепление, уточнение, активизация словаря через ознакомление с окружающим (наблюдение, экскурсия, рассматривание предметов, картин, дидактические игры, занятия, загадки).
  2.     Формирование грамматической стороны речи. Например: «Я иду гулять» (а не «Петя идет гулять»), если о себе.

          Решение 3-ей задачи особо актуально при решении проблемы развития русской речи  дошкольников-билингвов, так как не секрет, что именно в звуковом «оформлении» наиболее заметны интерферентные ошибки нерусских детей.  Эта задача: 3. Воспитание звуковой культуры речи. В каждом слове правильно произносить звуки точно, ясно, развитие интонационных средств выразительности речи (паузы, ударения, темп).

  1.     Формирование разговорной (диалогической речи).Умение выстроить диалог с ровесником, взрослым, старшим ребенком, малышом. Как показывают наши наблюдения, лучше развивается разговорная русская речь у билингвов в диалоге со сверстниками в естественной обстановке.
  2.     Обучение рассказыванию – это развитие монологической речи.
  3.   Ознакомление с художественной литературой. Слушать текст на русском языке, понимать, отличать плохих и хороших героев, рассуждать: Как бы я поступил? Кто он – герой? Какой он? Хочу я быть таким же? Почему?
  4.   Подготовка детей к обучению грамоте. Звуковой анализ слова (на русском языке): количество звуков и порядковое место каждого слога в слове.
  5. Повышение профессионального роста педагогов в вопросах речевого

развития дошкольников.

Немаловажным условием развития русской речи нерусских дошкольников является участие родителей в речевом воспитании детей.  Организация систематической работы с родителями, направленной на развитие правильного речевого воспитания ребенка в семье, является значимым условием при организации единого речевого пространства в ДОУ.

       Включение родителей в педагогический процесс – главное условие  полноценного речевого развития ребенка-билингва. По мнению педагогов и психологов: «Ни одна, даже самая лучшая, развивающая программа не может дать полноценных результатов, если она не решается совместно с семьей, если в дошкольном учреждении не созданы условия для привлечения родителей к участию в образовательно-воспитательном процессе» [2].

Мы предполагаем, что средства фольклора играют важную роль в развитии русской речи детей-билингвов дошкольного возраста.

Работа, проводимая нами с детьми на занятиях с использованием фольклора, была построена на принципе интеграции таких видов деятельности, как словесная, игровая, изобразительная, соответствующих возрастным особенностям нерусских детей старшего дошкольного возраста.

Основным условием развития русской речи дошкольников-билингвов  является использование на занятиях сказок, загадок, пословиц, поговорок, колыбельных песен, русских народных игр, относящихся к детскому фольклору. Народные игры с использованием загадок, считалок дают возможность дошкольникам-билингвам через ведущую деятельность в этом возрасте – игру – постигать богатство русского языка, которое заключается в фольклоре.

  Народная игра снимала некоторое эмоциональное напряжение, скованность, то есть способствовала переключению внимания дошкольников-билингвов с одного вида деятельности на другой. Помимо этого, народная игра объединяет всех детей группы общим замыслом и общностью действий. Во время проведения народной игры мы старались дать испытуемым как можно больше свободы действий: в выборе самой игры, в выборе ведущего, в жеребьевке, подборе пары, и если было необходимы – в выборе понравившейся атрибутики.

  Инсценировки сказок, в которых помимо дошкольников принимали участие и их родители, вызвали заинтересованность как у взрослых, так и у детей-билингвов, что связано, во-первых, с подбором сказки исходя из национальности семьи (например, карачаевские «Гаккыбаш, Къаурабут, Къылтамакъ» и др.), во-вторых, с тем, что родители и дети были участниками одного действия.

  На занятиях, посвященных сказкам, дошкольники смогли проявить себя наиболее свободно в высказываниях, своем видении сказки, многие дети с интересом отвечали на вопросы, выстраивали сюжет или концовку в соответствии со своими ощущениями и восприятием содержания. Это не могло не заинтересовать их. Дети-билингвы, не проявлявшие на первых занятиях явного интереса к происходящему, стали вести себя более оживленно, подвижные дошкольники стали более организованными и способными прислушаться к словам взрослого.

  Педагогические исследования показывают, что развитие словарного запаса детей-билингвов дошкольного возраста должно происходить, не только количественно, но и качественно, посредством уточнения значений русских слов, понимания их переносных значений, семантическую точность употребления синонимов, антонимов, многозначных слов, развитие образной стороны речи. Ввиду этого на занятиях с испытуемыми проводились игры на подбор антонимов, синонимов и т.д. Для развития словарного запаса двуязычных детей в работе мы использовали вопросы поискового характера: «Как это называется другим словом?», «В чем разница?» и др.

Мы в своей работе старались использовать все возможности произведений устного народного творчества для развития звуковой культуры речи ребенка. Параллельно нами была организована работа по развитию у детей навыков устной речи.

На занятиях мы использовали также пословицы, поговорки, загадки, в зависимости от тематики – считалки, колыбельные песни, сказки, былины, народные игры. Для того чтобы ребенок не утратил интерес к данным фольклорным произведениям, мы использовали их соответственно тематике занятий.

Для полного использования развивающего потенциала средств  фольклора мы применяли их также в режимных моментах с целью создания благоприятной речевой среды, так как это одно из условий речевого развития детей (например, пословицы, поговорки).

Практика показывает, что для всестороннего развития детей особое значение также приобретают игры-забавы с использованием фольклора. Мы старались вводить в игры хорошо известные детям потешки, чтобы дать возможность проявить речевую активность. Например, дидактическая игра «Узнай потешку» (по содержанию картинки надо вспомнить произведение), закрепляют навыки интонационной выразительности, умение передавать особенности действий различных персонажей грамотно на русском языке.

А.М. Бородич и др. советуют «использовать малые формы фольклора в театрализованной деятельности (игры – драматизации, концерты, праздники), где у детей закрепляется умение рассказывать, активизируется словарь, вырабатывается выразительность и четкость речи» [1]. Итак, использование средств фольклора в развитии речи дошкольников-билингвов осуществляется совокупностью разнообразных средств и форм воздействия на них.

Все перечисленные и использованные в работе с детьми произведения фольклора обладают средствами выразительности, позволяющими дошкольникам наиболее точно, образно воспринимать произведения устного народного творчества. Освоение средств выразительности благодаря возникающим ассоциациям, образам, а также за счет восприятия интонаций в речи способствуют появлению ответных словесно-действенных реакций у ребенка.

Итак, мы считаем, что работа по развитию русской речи у детей-билингвов дошкольного возраста средствами фольклора будет более эффективной при соблюдении следующих педагогических условий:

– обогащения содержания сюжетно-ролевых игр путем разработки и включения занятий с использованием средств фольклора на развитие логики, воображения, навыков связного высказывания;

– применения вариативной наглядности, обогащающей содержание детского монолога;

– использования специальных речевых упражнений с малыми жанрами фольклора, направленных на развитие всех сторон речи, особенно ее семантики и орфоэпии;

– применения методов и приёмов, способствующих возникновению мотивации речевой деятельности (сюрпризные моменты, поощрение, проблемные ситуации);

– сопоставительно-типологический анализ систем русского и родного  языков в учебных целях для выявления потенциально возможной межъязыковой транспозиции и интерференции, прогнозирование, предупреждение типичных ошибок (произносительных, лексических, грамматических), допускаемых дошкольниками-билингвами в русской речи;

– разработка методики формирования у нерусских детей коммуникативной компетенции с учетом их возрастных особенностей и психолингвистических закономерностей восприятия и воспроизведения ими русской речи;

– создание языковой национально-культурной речевой среды; активизация речемыслительной деятельности детей благодаря развлекательно-игровым занятиям и ситуативно обусловленным упражнениям на материале фольклора.

 

Список использованной литературы:

  1. Бородич А.М. Методика развития речи детей. – М.: Просвещение, 1981. – 255с.
  2. Концепция дошкольного воспитания (1989г) //Дошкольное образование в России. // Сборник действующих нормативно-правовых документов и научно-методических материалов. – М.: АСТ, 1997. – С. 8-34.
  3. Коджаспирова Г. М. Педагогический словарь Текст.: для

студентов высш. и сред. пед. учеб. заведений. М.: Академия, 2000. 176 с.

  1. Мельников М.Н. Русский детский фольклор. – М.: Просвещение, 1997. – 239с.
  2. Мудрик А.В. Социальная педагогика. Учебник для студ. учрежденийвысш. образования – М., 2014.
  3. Тихеева Е.И. Развитие речи детей. / Под ред. Ф.А. Сохина. – М.: Просвещение, 2005. – 159 с.

7. Ушакова О.С., Струнина Е.М. Методика развития речи детей дошкольного возраста. – М.: Владос, 2004. – 287с.

Борлаков Анзор Муратович О профессиональной компетентности специалиста в свете требований ФГОС

Карачаево-Черкесский университет имени У.Д.Алиева, г. Карачаевск

Перед образовательной системой страны стоит непростая задача: формирование мобильной самореализующей личности, способной к обучению на протяжении всей жизни. На смену ведущего лозунга прошлых лет «Образование для жизни» пришёл лозунг «Образование на протяжении всей жизни». Главными факторами для построения личностного вектора развития становятся умение ориентироваться в море информации и способность принимать правильные решения на основании данных из различных источников.

Широкая востребованность инженерных кадров и то влияние, которое оказывают инженеры на процессы, происходящие в российском обществе, определили повышение требований к их профессиональной подготовке и компетентности В ходе профессиональной деятельности инженерам приходится общаться с различными людьми, т.к. общение – это особый самостоятельный вид профессиональной деятельности Однако, имеющий инженерно-техническую подготовку, будущий инженер испытывает серьезные затруднения в сфере коммуникативного взаимодействия, что выдвигает в ряд актуальных проблему формирования профессионально-коммуникативной компетентности инженера, от уровня сформированности  которой в значительной степени зависит успех профессиональной деятельности. В целях предупреждения этих затруднений формирование и развитие профессионально-коммуникативной компетентности будущего инженера должно стать целенаправленным и специально организованным.

Задачей программ подготовки специалистов в высших технических учебных заведениях становится формирование у обучаемых не только знаний, умений и навыков решения отдельных частных инженерных задач на микроуровне, но и для аналогичной деятельности на более высоких уровнях, включая макроуровень, где техносистема, являющаяся объектом той или иной специальности, рассматривается в целом, причем не изолировано, а в ее реальной взаимосвязи с другими техническими системами, внешней природной средой и социумом.

         Проблема подготовки специалистов к профессиональной деятельности и повышения эффективности обучения в высшей школе является актуальной В исследованиях Ю К Бабанского, А А Вербицкого, Э Ф Зеера, И Я Лернера, В А Сластенина и др предложены концепции, раскрывающие основные аспекты и направления повышения качества профессионального образования

Основу для дальнейшего изучения проблемы формирования профессионально-коммуникативной компетентности инженера создают труды ученых, изучающих систему, особенности и проблемы профессиональной подготовки будущих инженеров (В А Бодров, Л К Гейфман, Е А Климов, В В Краевский, С Д Смирнов, В Д Шадриков и др )

           Практика и результаты научных исследований свидетельствуют, что подготовка будущих инженеров в вузе нацелена в первую очередь на получение профессиональных знаний, навыков, умений и является формой развития инженерного сознания и технического мышления, в то время как собственно инженерная практическая деятельность как процесс создания и эксплуатации техники требует не только хороших профессиональных, но и коммуникативных знаний, умений, навыков и сформированных коммуникативных качеств личности. Это подтверждается Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования, в котором среди требований к специалисту-инженеру отмечается необходимость знаний теоретических основ общения, умений устанавливать и поддерживать контакты с другими людьми, овладения рефлексивными умениями, стремления к саморазвитию и самоактуализации в профессионально-коммуникативной деятельности.

Инженерная деятельность – это динамическая система взаимодействия специалиста и орудий, механизмов, сооружений, которые необходимо построить искусственным путем, опираясь на научные знания, умения, навыки и способности. В этой деятельности инженер взаимодействует, с одной стороны, с явлениями природы, подчиняющимися естественным законам, а с другой – с техническими средствами и сооружениями, которые необходимо построить искусственным путем.

При подготовке инженеров весьма важной может быть трактовка компетентности, которую предлагает М. А. Чошанов. «Во-первых, компетентность одним словом выражает значение традиционной триады «знания, умения и навыки» и служит связующим звеном между ее компонентами. Компетентность в широком смысле может быть определена как углубленное знание предмета или освоенное умение. Во-вторых, и это главное, она наиболее целесообразна для описания реального уровня подготовки специалиста – выпускника профессиональной школы» [2]. То есть, в данном случае целевая установка на подготовку высококвалифицированных специалистов владеющих избранной профессией, в реальных условиях является ни чем иным, как благим пожеланием. В этом смысле компетентность – более приземленная и реальная цель, так как имеется определенная разница между компетентностью и совершенством. Компетентность – это состояние адекватного выполнения задачи. То есть человек либо компетентен, либо не компетентен по отношению к требуемому уровню исполнения, а не по отношению к достижениям других.

В компетентностной модели специалиста цели образования связываются как с объектами, предметами труда, с взаимодействием субъектов, с выполнением конкретных функций, так и с междисциплинарными интегрированными требованиями к результату образовательного процесса.

При изучении вопроса формирования профессиональной компетентности в условиях вуза для различных форм обучения студентов (одним из определяющих качеств) в период обучения должна быть проявлена активность, которая впоследствии должна перерасти в производственную инициативность, возможность и желание развивать производство, технологии и свои профессиональные навыки.

Отметим, что цель профессионального образования состоит не только в том, чтобы научить человека что-то делать, приобрести профессиональную квалификацию, но и в том, чтобы дать ему возможность справляться с различными жизненными и профессиональными ситуациями. При этом компетентность не должна противопоставляться профессиональным квалификациям, но и не должна отождествляться с ними. Например, по мнению В. И. Байденко, термин «компетенция» служит для обозначения интегрированных характеристик качества подготовки выпускника, категории результата образования. То есть компетенция выступает новым типом целеполагания. Это должно осуществлять сдвиг от преимущественно академических норм оценки к внешней оценке профессиональной и социальной подготовленности выпускников [1].

 

Список использованной литературы:

  1. Байденко В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как

необходимый этап проектирования гос впо нового поколения: Методическое пособие. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2006. – 72 с.

  1. Чошанов М. А. Ч-75. Инженерия обучающих технологий.

[Электронный ресурс] / М. А. Чошанов. – 2-е изд. (эл.). – М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2013. – 239 с.

Работа представлена научным руководителем: ст. преп. Биджиевой В.И.

Биджиева Мадина Сейт-Алиевна Работа над многозначными словами в начальной школе

Карачаево-Черкесский университет имени У.Д.Алиева, г. Карачаевск

Многозначность – естественное и широко распространенное явление в языке, одна из его важнейших семантических закономерностей. Можно говорить о двух основных причинах этого явления.

Одна из них объясняется принципом экономии и заключается в известном противоречии между беспредельностью нашего опыта и ограниченностью ресурсов языка. Познавая окружающую нас действительность, мы вынуждены использовать одно и то же слово для обозначения различных классов предметов, так или иначе связываемых в нашем языковом сознании, перенося названия данного предмета на другие. С многозначностью слов (полисемией) младшие школьники сталкива­ются постоянно, но далеко не всегда осознают ее. К пониманию многозначности они приходят от иносказания, от переносного значения слов. Однако на первых порах наличие у слова не­скольких значений нередко поражает ученика.

Программа по русскому языку для начальных классов уделяет боль­шое внимание развитию речи обучающихся. В связи с этим большой интерес представляет работа над многознач­ностью слова, как значимого составляющего в работе по развитию речи детей. На современном этапе развития общества, в связи с возросшими требованиями к культуре речи школьников, необ­ходимо работать не только над количественным, по и над каче­ственным обогащением словарного запаса учеников. Эта ра­бота должна включать не только работу по «накоплении» новых лексических единиц, но также работу по «раскрытию» и усвоении. многозначности уже известных слов.

Проблема изучения многозначности слова рассматривается в методической литературе в нескольких аспектах:

1) разрабатываются материалы к урокам в  классе по теме «Однозначные и многозначные слова», даются конкретные ре­комендации, упражнения к данным урокам

2) делаются попытки классифицировать ошибки учащихся и связи с использованием в речи многозначных слов.

Многочисленные ошибки учащихся в устной и письменной речи, связанные с использованием многозначных слов, свидетельствуют о необхо­димости серьезной и систематической работы над многознач­ностью и – шире –  над значением слова вообще. Ученики не знают, а часто и не умеют использовать различные значения полисемантичных слов, очень распространенными являются и ошибки, связанные с употреблением в речи слов с переносным значением. Их типы очень многообразны и не сводятся только к употреблению слова в несвойственном ему значении. При работе с многозначными словами учителю начальных классов, на наш взгляд, необходи­мо учесть: для разгра­ничения значений слова решающую роль играет контекст, кон­кретное словоупотребление.

Но немалое значение имеют и се­мантические определения, поэтому при изучении многозначно­сти необходимы и упражнения, направленные на анализ опре­делений различных значений в толковом словаре, а также уп­ражнения на самостоятельное нахождение различий между зна­чениями одного слова. Наиболее эффективными оказались следующие упражне­ния:

– использование многозначного слова в контексте, состав­ленном самими учащимися;

– определение (называние) слова по толкованию;

– «узнавание» многозначного слова в контексте и определение его значения; различение прямого и перенос­ного значения слов и доказательство оснований переноса;

– со­ставление словосочетаний и предложений с многозначным словом в указанном значении;

– подбор синонимов и антонимов к разным значениям многозначного слова.

Результативными являются упражнения по толковому словарю: проверка пра­вильности толкования, нахождение слова и использование его в контексте и др.

Понятие многозначности слов усваивается учащимися бо­лее осознанно в условиях изучения слова в его системных связях. Работа над лексической сочетаемостью слов прохо­дит интересно, помогает предупредить речевые недочеты; правда, она требует большого напряжения от учителя, труд­на, но выполнима и необходима.

Ошибки учащихся часто исходят и из не­знания способов толкования лексического значения слова, не­умения строить семантические определения и их применять, а выработка умения строить семантические определения – один из элементов развития речи учащихся. Бобровская Г.В. отмечает: «В речи мы формулируем мысль, но, формулируя се, мы сплошь и рядом ее формируем…» [1,89]. Иными словами, наблюдается обратное воздействие речи на мысль. Речевое оформление мысли способствует большей четкости, ясности, стройности, последовательности самой мысли

Роль изучения многозначности слова в начальной школе для повы­шения речевой культуры учащегося, а следовательно, и его общей культуры трудно переоценить. Понимание нескольких значе­ний многозначных слов и умение правильно их употреблять в разных значениях обогащает словарь ученика (не расши­ряя его количественно, увеличивая смысловую нагрузку из­вестных ему слов), предупреждает и исправляет речевые недочеты в употреблении многозначных слов, обогащает и упорядочивает синтаксис речи детей. При правильно, с методической точки зрения, поставленном изу­чении многозначного слова расширяются синонимические ря­ды слов, совершенствуется механизм подбора антонимов, а, следовательно, обогащаются выразительные возможности языка обучающихся.

Младшие школьники усваивают определение однозначных и многозначных слов, практически запоминают способ отражения в толковом словаре разных значений многозначного слова, способы переноса наименования. В связи с изучением однозначных и многозначных слов формируются следующие умения: узнавать, в каком лексическом значении употреблено многозначное слово; находить справки в толковом словаре при определении лексического значения многозначного слова.

В результате  знакомства со структурой многозначных слов, типами переносов наименований учащийся получает воз­можность распространить приемы определения разных зна­чений слова на непонятные ему слова; его будут интересо­вать закономерности сочетания слова в разных значениях с другими словами, при чтении он будет устанавливать типы этих связей. Он будет думать над языком. Будет совершен­ствоваться техника целесообразного отбора языковых средств определенного стиля речи, так как при изучении полисемии нельзя не затронуть вопроса о разной стилистической окрашенности, принадлежности слова с разными значениями к определенным стилям речи.

Список использованной литературы:

  1. Бобровская Г.В. Обогащение словаря младших школьников / Г.В. Бобровская // Начальная школа. – 2002. – №6. – С.76–80.
  2. Учусь различать слова и их значения: Словарик многозначных слов, тематиче­ских групп слов, омонимов, паронимов, си­нонимов, антонимов: Учеб. пос. для уча­щихся начальной школы. – М.: Дрофа, 2003. –152с.

Работа представлена научным руководителем: ст. преп. Биджиевой В.И.

Биджиева Мадина Сейт-Алиевна Использование информационно-коммуникационных технологий на уроках русского языка в начальной школе

Карачаево-Черкесский университет имени У.Д.Алиева, г. Карачаевск

 

Современное образование, являющееся источником социального прогресса, фундаментом развития культуры, нацелено на расширение возможностей, предоставляемых молодежи, которой предстоит жить и трудиться в условиях инновационного, информационного общества.  В Федеральной целевой программе развития образования на 2011- 2015 годы (Постановление Правительства Российской Федерации  от 7 февраля 2011 года   № 61) выделяются главные направления решения научной и практической проблемы информатизации образования, которые предусматривают обеспечение образовательных учреждений компьютерной техникой, изменение содержания, форм и методов обучения в связи с приходом в учебный процесс информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), создание целостной электронной образовательной среды, как фактора повышения качества образования, организация подготовки специалистов в области информационно-коммуникационных технологий, повышение квалификации преподавателей образовательных учреждений в области использования информационно-коммуникационных технологий. В настоящее время увеличилось  влияние медиа-технологий на человека. Мощный поток информации, рекламы, применение компьютерных технологий на телевидении, распространение игровых приставок, электронных игрушек и компьютеров оказывают большое влияние на воспитание личности и его восприятие окружающего мира. Решить данную задачу можно в сочетание традиционных методов обучения и современных информационных технологий.

В.А. Трайнев, И.В.  Трайнев полагают, что: «информационные и компьютерные технологии в настоящее время играют  важнейшую роль в сфере образования, и особенно в высшей школе» [2, с. 43].

В современном обществе интенсивно развивается процесс информатизации. Ускоренные темпы, которыми продвигается данный процесс, выдвигают новые требования и к информатизации образования, и к информационному образованию». Информатизация – глобальный процесс, затрагивающий все стороны жизни общества, активно влияющий на темпы развития экономики, качество жизни, национальную безопасность, образование.

В век новых технологий значительно расширилась степень влияния окружающего мира на подрастающее поколение. Общение обучающихся со сверстниками и со взрослыми всё чаще виртуальное: всевозможные чаты, форумы, обмен посланиями по электронной почте заменяют «живое слово». Важно научить обучающихся за короткое время осваивать, преобразовывать и использовать в жизни огромное количество информации [1].

В настоящее время общеобразовательная школа ищет наиболее результативные методы обучения и воспитания. Перед учителем стоит задача – поиск новых способов интенсификации обучения, повышение его качества и процента обученности. Формирование всесторонне развитой личности –  ориентир в работе школы.

Учителям начальной школы отводится немаловажная роль в подготовке младших школьников к усвоению русского языка. Чем раньше дети приобщаются к русской языковой культуре, тем прочнее и успешнее усваивают весь объем знаний, умений и навыков, необходимых для умелого использования русского языка в своей устной и письменной речи.

Ценность эффективного применения информационных технологий состоит в повышении уровня познавательного интереса обучающихся. Наглядность ИКТ, простота использования, безусловно, улучшает учебный процесс, развивает творческие способности, вызывает живой интерес обучающихся, создаёт положительную мотивацию к будущей педагогической деятельности, к самообразованию. Преимущества ИКТ открываются с самого начала и, по мере их использования, дают толчок к саморазвитию» будущего педагога, способствуют развитию его управленческой культуры, позволяют ему оставаться современным, интересным и необходимым.

Начальная школа накопила богатый опыт обучения русскому языку, нашедший отражение в трудах К.Д. Ушинского, Д.И. Тихомирова, Д.Н. Богоявленского, М.Л. Закоружниковой, М.Р.Львова, Т.Г.Рамзаевой и многих других.

Обучение русскому языку своим конечным результатом имеет формирование у учащихся умений грамматически правильно, стилистически точно, содержательно, интонационно выразительно высказывать свои мысли в устной форме и орфографически верно передавать их на письме.

          Главная задача учителя начальных классов – развитие у школьников интереса к русскому языку и воспитание потребности изучать его. Правильно, с методической точки зрения, организованная работа по русскому языку открывает большой простор для пробуждения у детей интереса к изучению русского языка,   воспитывает у них любознательность, зоркость к явлениям и фактам языка, помогает повышать речевую культуру учащихся. Педагогами и психологами доказано, что познавательный интерес – важный внутренний мотив обучения, поэтому развитие познавательного интереса к русскому языку оказывается столь важным для младших школьников. Понятно, что этот интерес развивается, прежде всего, на уроках русского языка, но, несомненно, и то, что внеурочная работа также дает  учителю большие возможности для того, чтобы заинтересовать учащихся предметом. При этом педагогу важно помнить, что работа на уроке, регламентирована единой и обязательной для всех программой, направлена на формирование у учеников системы знаний, умений и навыков. Профессиональное становление учителя предполагает умение усваивать «… и результативно применять в новых условиях традиционные методы и приемы педагогической деятельности, –  по справедливому замечанию Полонского В.М., – а также создавать новые социально ценные педагогические технологии, методы и приемы».

Мы считаем, что использование информационно-коммуникационных технологий на уроках русского языка в начальной школе оптимизирует работу по формированию лингвистических, языковых, коммуникативных компетенций младших школьников, создает благоприятные условия для удовлетворения индивидуальных интересов учащихся и для привития речевых умений и навыков.

Широко используемые на занятиях игровые способы обучения: элементы драматизации, опыт личного творчества учащихся и т.п., способствуя успешной реализации принципа занимательности, порождает у младших школьников естественное желание узнать как можно больше нового из области лингвистики. Занимательность занятий – педагогическое средство, но не цель работы. Она зависит от формы ее проведения, приемов и методов работы, от использования информационно-коммуникативных технологий и т.д.

При использовании инновационных технологий в обучении русскому языку в начальной школе можно применять следующие приемы:

– ассоциативный ряд;

– опорный конспект;

– мозговая атака;

– групповая дискуссия;

– кластеры;

– синквейн;

– ключевые термины;

– перепутанные логические цепочки;

– лингвистическая аллюзия (намек);

– нетрадиционные формы домашнего задания и др.

От того, насколько полно будут сформированы навыки правописания в начальных классах, зависит дальнейшее обучение ребенка в школе, его орфографическая и речевая грамотность, его способность усваивать русский язык. Технологии, которые лежат в основе инновационного обучения, помогают сделать учебу доступной, интересной.

Итак, без целенаправленной организованной творческой деятельности со стороны учителя, предполагающей активное использование информационно-коммуникационных технологий на уроках русского языка в процессе обучения, без систематического повторения материала, невозможно достичь оптимизации работы по формированию  лингвистических, языковых, коммуникативных компетенций младших школьников. Качество обучения младших школьников русскому языку зависит от развития средств, методов и форм, применяемых в процессе обучения, от эффективности контроля учителя за ходом и качеством формирования орфографического навыка и закрепления изученного материала.

Инновационный подход к обучению позволяет так организовать учебный процесс, что ребенку урок и в радость, и приносит пользу, не превращаясь просто в забаву или игру.

Список использованной литературы:

  1. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Под ред. Е.С. Полат. – М., 2001. – 272с.
  2. Трайнев В.А. Интенсивные педагогические игровые технологии в гуманитарнм образовании (методолгия и практика) / В.А. Трайнев, И.В. Трайнев. – М., 2009. – 282с.

 

Работа представлена научным руководителем: ст.преподавателем Биджиевой В.И.